完全是驚訝莫名,思緒來不及回應。

由於支氣管敏感,加上感冒的緣故,今天請了病假一天。下午剛剛看完醫生,之後與媽媽在電視機旁邊重溫山口百惠當年的風采之際,收到了Pixnet 編輯的留言 (摘自 "Thank you, Nagasaki!" 一文) :

 


2009/10/05 17:26

親愛的會員您好:

我們是痞客邦 PIXNET 的專欄編輯,感謝您用心經營部落格,由於我們非常喜愛您此篇文章內容,因此我們將您此篇文章放上了PIXNET首頁專欄,希望有更多痞客邦 PIXNET 的會員閱讀您的好文章。

若有任何問題,請至服務專區與我們聯繫,謝謝^^
http://support.pixnet.tw/index.php

痞客邦 PIXNET

 

嘩,是真的嗎?!那一刻,我懷疑自己是不是受了藥物影響緣故,馬上在 Google Talk 請貴貴幫我去求証。

是-真-的。 

Oh My God. 我以有限的中文來表達內心的情緒。原本是疲憊的靈魂,立時間被這個好消息喚醒了。早在四月建立墨房只不過是我又一個隨心的行動。為的是找到一個渠道來舒緩隱藏的工作壓力而已,完全沒想到因為「福山雅治」推使我不斷寫完一篇又一篇的文章分享。

雖則這個編輯留言似是個很普遍罷了,但對我來說,這絕對是對我過去幾個月的用功,作出了一個簡單的認同呢。只懂說開心之外,想不到有什麼說話可以表達內心的興奮。在此亦感謝各位對小女子的支持和鼓勵。

這個十月雖然將會忙得不可開交,但我一定會在以後的日子繼續努力的!

感激各位。

(圖1: Pixnet 編輯的留言)

 Pixnet message - 5 Oct 2009.jpg

(圖2: 小女子的照片出現在Pixnet的首頁。哈哈。)

Pixnet front page - 5 Oct 2009.jpg 

 

創作者介紹

隨心而語。 墨,隨心而落。

Pikamaymae 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()


留言列表 (11)

發表留言
  • 貴貴
  • Dear Pika

    Congratulations!!
    看到Pika的文章貼在Pixnet的首頁,我也很為Pika感到開心呢!!

    Pika興奮以及開心的心情絕對是筆墨難以形容的吧!
    因為這個墨房讓我更加了解Masha,也認識了許多Masha fans,
    可說是收穫良多呢~

    另外,張學友唱的聽海真的不錯呢!
    期待Pika未來的音樂盒唷! ^^

    恭喜Pika~登上首頁囉!!
  • 謝謝你,貴貴!

    今日一直都很累,想不到之前發表的一則分享竟然可以登上頭版,實在是始料未及。而且,我的中文文法跟正統的相差甚遠,所以呢,我從來沒想到被Pixnet的編輯選上了。感激他們對我的支持,很高興啊。

    稍後時間,會與各位分享一則小故事,是與將會發表的音樂有關的。

    再次謝謝貴貴對我的支持、鼓勵啊。^/^

    luvs,
    Pika

    Pikamaymae 於 2009/10/05 19:02 回覆

  • Shinako
  • 看到這個消息真的很為Pika感到開心!實至名歸呢:)這系統團隊真是有眼光-ˇ-

    我很喜歡這個地方,用心的筆墨傳遞著許許多多,讓我感受到不同的角度與視野,同時也幸運地能在此與大家交流,感謝Pika呢(hug)*
  • Dear Shinako,

    謝謝你過去幾個月的來訪,衷心感謝你的默默支持。由墨房開張以來,你和Kitty是少數的朋友留下筆跡的。我記得唷。^/^

    曾經有一段日子,因為辦公室政治,有一段日子令我感到灰心。在十字路口停留期間,有朋友建議我撰寫「福山雅治」以外的題材,但當接觸福山先生的音樂作品,驀然發覺他和井上鑑老師依然是我撰寫文章主要的靈感泉源。

    盼望在以後日子中,藉著這間墨房繼續與各位分享我的音樂和電影世界。

    luvs,
    Pika

    Pikamaymae 於 2009/10/06 18:14 回覆

  • Shirley
  • Dear Pika,
    哇~~恭喜啊!Pixnet團隊可真是有眼光呢!!

    其實Pika的中文文法算是很正統啊!我覺得就跟台灣人的作文文法一樣啊!!而且比從小學中文到大的我還要道地呢!(嘻嘻~因為有時我會不小心用了台語文法...)
    再次恭喜Pika哦~~
  • Dear Shirley,

    嘻,實在感謝你的鼓勵、讚賞喔。

    有關小女子的中文語法的趣事,就讓我花一點時間與大家分享吧。


    話說大約在半年前吧,我跟朋友在日本餐廳進晚餐時,突然之間有一位朋友提及到大陸的「山寨文化」(即什麼事和人物都可以拿來作翻版)。聽罷後,大家都說出在大陸類似的經驗和攪笑的要點。其中作industrial design的表哥說:「你即使如何保障自己的設計不會在北京和上海出現盜用,但不一定在深圳沒有人拿來做翻版呀!」

    突然之間,聰明的我若無其事地說了一句話回應表哥這番話。

    我說:「唔,那不就是『你一尺,我一米』嗎?」




    全場朋友立時尖叫、狂拍桌子、大聲狂笑!!!日本餐廳全場人士朝望著我們。

    朋友之一Louie哭笑不得(他真的有眼淚湧出唷!),他說:「你究竟想講什麼呀?」

    正當大家猜我究竟想說什麼時,還是朋友Leanne最好人,

    她問我:「你是不是想說:『道高一尺、魔高一丈』呀?」

    我尖叫:「呀!!!!」傾刻我自己都覺得很槽榚唷!只可以不停地傻笑,哭笑不得!大家足足又笑又哭了差不多有一分半鐘。

    之後Louie說,「你這個竹昇妹(即外國長大的女生)可能只懂十進制,所以只懂尺呀,米呀,公斤呀,將其他不大重要的形容詞完全刪去。只有中文有你這般高水準的人才可以將中文玩的如此出神入化呀!!!」

    那你們現在看我所寫的文章,倒真的花了不少時間作校對,以免出醜於大眾面前、貽笑大方呢。

    Pikamaymae 於 2009/10/06 18:27 回覆

  • xiaoxin(天嵐)
  • 恭喜恭喜~~ 相信為在病中的你打了支強心針吧?

    我雖然沒有給編輯選中過,不過閲讀網友對自己小説的反應,其滿足感真是很大,甚至會上癮的。
  • 謝謝Xiaoxin 的留言,我會繼續用心努力的。

    Pikamaymae 於 2009/10/06 18:28 回覆

  • Kurumi
  • おめでとう~
    好高興看到Pika更新的是這樣一個好消息!
    Pika的用心終於可以讓大家都知道啦~再次恭喜恭喜!

    另外,送上福山的最新消息 :D 龍馬傳開鏡囉~
    http://mainichi.jp/enta/geinou/graph/200910/05_2/index.html
    http://www.nhk.or.jp/drama-blog/920/27408.html
  • Kurumi!!!! 在藥力發作之下,我要擦擦眼睛來定晴看:開鏡啦!嘩,Masha呀!我要愛死你啦!!!

    謝謝你的資料!今晚很忙耶。因為除了要回答各位對小女子的鼓勵,還有你這一個熱騰騰的消息! 很開心呀!

    Pikamaymae 於 2009/10/05 22:06 回覆

  • Kurumi
  • 後來想想覺得其實我打錯了,這個開鏡應該是指福山龍馬的開鏡才對 :P (早之前小龍馬就已經開始開拍了)

    希望這個好消息可以使Pika的病情早點痊癒 :D
  • Dear Kurumi,

    謝謝你給我的打氣喔。

    因為支氣管敏感引致昨天晚上整夜咳嗽,以致今天依然沒法上班。我有看到你所轉寄的網頁,嘩,福山先生的造型不錯呢。終於可以放下心頭大石。^/^

    不過,究竟福山先生有沒有休息啊?剛剛在上個星期才開完演唱會,那他立即投入拍攝工作。我想起了我現在都捱出病來,開始為他擔心了。

    luvs,
    Pika

    Pikamaymae 於 2009/10/06 18:36 回覆

  • 細佬
  • 那麼堅
  • 哈哈,細佬。你好嗎?

    這次病況極之嚴重。碧姐說,老闆有點後悔之前將所有工作交給我,現在她要其他經理接管十一月和十二月份的活動。如此說,我這回是塞翁失馬、焉知非福囉。

    Keep in touch!!!

    Pikamaymae 於 2009/10/06 20:57 回覆

  • xiaoxin(天嵐)
  • 『你一尺,我一米』--很有創意嘛!

    難怪你的朋友說::只有中文有你這般高水準的人才可以將中文玩的如此出神入化呀!!!」XD

    (不是在取笑你的啊~~)

    Masha拍那張照片的前一晚沒有睡覺耶~~
    http://hk.myblog.yahoo.com/jw!cU0hvXSRHwWRZvCCB4_sCas-/article?mid=635
  • 我的中文程度呢,唔,還是不好說了。

    Pikamaymae 於 2009/10/06 23:41 回覆

  • 細佬
  • 試試點擊pixnet的主頁,頂部”影視”的一欄,那個才是真正的,第一個就看到你的文章跟你的”ok樣衰"

    現在的我都覺得還可以的

    今次的病大概讓老闆知道她不可能把所有工作放在一個人身上,她只是以不變萬變,有結果就不理會過程,或許你應該請假一週呢!
  • 啊呀!!!!!看到了!!!

    感謝細佬的新發現!不知如何表達我的驚訝。

    我亦想請假一週呢,不過,這個十月要打仗。但我和老闆會在十二月請假兩個星期。現在呢,過了十月我便覺得可以放聖誕假了!

    Pikamaymae 於 2009/10/06 21:20 回覆

  • lisa
  • 哇~ 恭喜Pika!不過這算是遲到的祝福吧!其實看Pika的文章沒有疑問哦 (我覺得使用兩岸的人都通用的用語比較好^^),溝通沒有問題的話,才能講出樂趣來啊!
  • Dear Lisa,

    謝謝你的祝福啊。^/^ Pika的中文仍有待改善。有時候,總覺得自己使用的詞彙不多,希望以後日子可以邊寫邊學吧。其實,我個人亦認為以母語來表達心中所想的,才能將意思闡釋、更容易與大家分享心得。因此,不論是撰寫文章或是回覆各位的留言,我都盡量以中文來表演。

    希望在以後日子可以再見到Lisa的來訪啊。

    luvs,
    Pika

    Pikamaymae 於 2009/10/16 21:35 回覆

  • lisa
  • 不客氣!
    我發現有些詞不達意…原諒我不擅表達。
    其實我的意思也是希望可以使用兩岸都懂的中文。
    (也可以說是減少使用一些只有年輕人懂的流行語或方言吧,或者某些時候特別解釋一下就可以了。)
    PS. 總覺得大家都好有內涵啊!
  • Dear Lisa,

    謝謝你今晚再一次的留言。^/^

    其實Pika一直都很抗拒現今"十世代"和香港荒間流傳流行語。除非是出自於個人的情感,我才偶爾套用英文俚語去表達自己。但,一舨來說,在這間墨房都是以中文為主的。 :)

    是說,雖則我可說是一個愛熱鬧的人,但畢竟,Pika的部落是以「墨房」定名。換句話說,我會盡力維持「墨房」在某程度上不會出現過火的吵鬧討論、盡力保持房間和諧。在其他互聯網上的討論區,見到不少用家熱熱鬧鬧談論雞毛蒜皮的事情。在此Pika透過「墨房」,希望有更多朋友認識福山先生的才華,特別是他的音樂和光影世界。

    祈望在以後日子可以繼續見到Lisa的來訪啊。

    luvs,
    Pika

    Pikamaymae 於 2009/10/18 01:51 回覆

找更多相關文章與討論
【 X 關閉 】

【痞客邦】大學生網路社群使用習慣調查

親愛的讀者,痞客邦希望能了解大學生的網路社群使用習慣,
填問卷即可抽獨家好禮喔!
(注意:關閉此視窗將不再出現)