山口百惠.jpg 

Song 3 (October 5, 2009):《秋桜》

作詞:さだまさし 作曲:さだまさし

主唱:山口百惠

   

原本沒打算另開一篇文章來介紹這首經典的。但今日下午才知曉由山口百惠原唱的《秋桜》是我媽的至愛之一,那不得不給它一個置頂位置。

因為支氣管敏感,今日終於給自己一個理由要停下手上的工作。午飯看完醫生過後,便回家開著HiFi,以Shuffle隨意挑選形式聽著福山雅治的歌曲。就在此時,剛剛從加拿大回香港有一個星期的媽媽,終於忍不住開口發囉嗦了... ...

(媽媽看著客廳電視台旁的櫥櫃。指著一疊又一疊的福山雅治、熊木杏里、Michael Jackson和披頭四最新的數碼錄音唱片。差不多有三呎高。)

小妹,你究竟在我不在香港的日子買了多少CD啊?

(忍笑)唔。你看到的就是答案。

為什麼你不將它們埋藏在你的房間啊?

因為,始終有一天你會發現啊! 

哎,不管你呀。不要忘記,之前跟你說好,今年之內要轉電視機唷。


天啊。有關買電視機這回事,早在三個月她從加拿大打電話給我時,我但願老媽只是開玩笑。

我媽是超級戲痴,就是她從小到大向我們薰陶一個道理:「看『射雕英雄傅』不錯,但你們更需要看 "Casablanca", "Dr. Zhivago"。看這些經典才可以令你突圍而出。」小時候完全不曉得她所說的是什麼一回事,長大後才發覺老媽其實是一個非常有遠見的人。所以呢,大家猜一猜,這次我媽要我買什麼電視機。

就在我躊躇老媽究竟是否明白,要買她一台鍾愛的電視機組合(上年底已經換了Blu Ray組合,令我肉痛不已),將會又花我多少錢之際,我家的 HiFi 突然播出了福山雅治所翻唱的《秋桜》。

小妹,這首歌是屬於山口百惠啊。

eh? 老媽亦聽得出?

(很肯定地說)當然啦,山口百惠的『結婚歌』啊!

(in total shock)「媽!!! 我只知你喜歡竹野內豐之外,我根本不知你也喜歡山口百惠啊!!!

在我那個年代的人,有哪個人不會喜歡她啊?

就在這個普天同慶的日子,容許我為媽媽撰寫這份有關山口百惠的《秋桜》。

 

*****

提到日本經典明星,少不了這位傳奇女神 - 山口百惠。我以「明星」來形容她,因為,即使相隔二十年,現在再翻看她當時的一舉手、一投足,山口百惠依然是一顆耀眼、令人眼前一亮的明星。

自從山口百惠在1973年出道以來,立時成為日本當時得令最受歡迎的明星。無論是她的音樂事業(梅艷芳亦改編了不少山口百惠的首本名曲呢),又或是她的電影(咱們一定要看《伊豆舞孃》!),百惠姐姐都擁有卓越、令人深刻難忘的表現。

然而,最令人錯愕的是:正當她的演藝事業處於最高峰時,時值1980年,山口百惠選擇了和三浦友和組織家庭。毅然放棄了那令她發紅發紫的鎂光燈事業。

198010月,日本武道館。

當山口百惠在她的告別場演唱會上,唱完了最後一首歌時,她由衷地向觀眾說:

來自網上翻譯)

「謝謝大家這麼多年來對我的支持。在最後的一刻,請原諒我的自私,我將會有一個幸福的人生的。」

語畢,她彎下腰來,將手上的白色的麥克風放在舞台前方。再一次向愛她的支持者鞠躬,之後她緩緩地走向後台,毫無眷戀地告別燦爛輝煌的演藝生涯。那年,山口百惠只有二十一歲。


在她那短暫的八年演藝事業,山口百惠留給支持者的心目中,除了一幕又一幕永恒的回憶以外,還有的,就是她選擇急流勇退的勇氣。

山口百惠本身是與她的母親相依為命的,所以,她的歌聲和形象根本是非常適合闡釋《秋桜》這首歌曲中的哀愁韻味。作為原唱者的她,牽帶出來的是楚楚可憐的情態。這首經典除了福山雅治翻唱之外,八十年代紅極一時的德永英明亦曾重唱。今天下午花了些時間,特別去買剛剛在今年八月才推出的山口百惠 "Golden Best Singles Collection" 數碼錄音CD。回家後,透過電視機接駁 YouTube,再與媽媽細心回味百惠姐姐當年的風采。

不-得-了。She's a star.

以下的片段是我比較喜愛的。時值是70年代末吧!且看百惠姐姐的含蓄、台上的氣質,終於明白為什麼直至現在,依然有不少日本國民和亞洲支持者懷念山口百惠。


On YouTube: 山口百惠 - 秋桜 (Live)

(註:由於最近YouTube很勤力地將不少片段刪除,那我只好以點撃形式向各位推介。)


老媽,謝謝你。^/^ 至於那一台 Toshiba Regza 的電視機,嗯,我會在年底前買的。


隔一些時間再上載福山雅治的《秋桜》與大家分享吧。


p.s. 感謝各位今天晚上送上的祝福和祝賀。但由於藥力發作,Pika要提早上床就寢去。我會盡量爭取時間在明天回覆各位的。ありがとうございました!

秋桜 (コスモス)
作詞:さだまさし  作曲:さだまさし

 

薄紅の秋桜が秋の日の
何気ない陽留りに揺れている
此頃 涙脆くなった母が
庭先でひとつ咳をする

 

淡紅的秋櫻在秋日
平淡的陽光中搖曳
此刻 易哭的母親
在花園中輕咳一聲

 

縁側でアルバムを開いては
私の幼い日の思い出を
何度も同じ話くりかえす
獨言みたいに小さな聲で

 

露台上 相冊被打開著
用同樣的話語
一遍遍訴說我童年的話語
自言自語般輕輕道來

 

こんな小春日和の穏やかな日は  
あなたの優しさが浸みて來る  
明日嫁ぐ私に苦労はしても  
笑い話に時が変えるよ  
心配いらないと笑った  

 

在這風和日麗的春日
深深感受著您的溫柔
微笑著 您對明天將披嫁衣的我說
無論多麼辛勞
時間都會把痛苦變成笑語
所以不要擔心

 

あれこれと思い出をたどったら
いつの日もひとりではなかったと
今更乍ら我儘な私に
唇かんでいます

沉浸在無盡的回憶中
發現無論如何我都不是一個人
如今才察覺我的任性
卻隻能咬住我的嘴唇

 

明日への荷造りに手を借りて
しばらくは楽し気にいたけれど
突然涙こぼし元気でと
何度も何度もくりかえす母

讓您幫忙收拾明日的行李
母親啊 您一遍又一遍
在霎那的快樂後
突然又溢出淚水 像我說到 多保重啊

ありがとうの言葉をかみしめながら
生きてみます私なりに
こんな小春日和の隠やかな日は
もう少しあなたの子供で
いさせてください

 

含蓄地表達著謝意
我會努力走出我的人生之路
在這風和日麗的春日
讓我再多在您身邊坐一會
你的女兒 

     

arrow
arrow
    全站熱搜

    Pikamaymae 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()